風船で空を飛ぶ
こんにちは。秋田県由利本荘市にある英会話スクール、ウィンザーイングッリッシュスクールの雑用係です。
数年前に、「カールじいさんの空飛ぶ家」というアニメ映画がありましたが(家族で見に行きました)
子供の頃、風船たくさん持って空を飛んでみたいなあ、なんて誰しも思ったのではないでしょうか。
私も思いました。

そんな夢を叶えてしまった人が昨日のニュースに出ていました。
調べたところ、イギリス人でした。
100個の風船に2日かけてヘリウムガスを入れ、約二時間半の空の旅を楽しんだそうです。
A British thrill-seeker has flown across South Africa strapped to a camping chair carried by 100 balloons.
Tom Morgan, 38, drifted nearly 16 miles through the sky and reached a height of 1.5 miles after spending two days filling the balloons with helium.
He had previously attempted the cluster ballooning stunt three times in Botswana before finally succeeding north of Johannesburg using the last of his helium supply.
Mr Morgan, from Bristol, said: 'I found an article on a 1905 gas balloon race and thought "we could do that."
'The problem was finding a good weather window and it was difficult to protect the balloons as they kept bursting.
'It was completely silent and the view was amazing - the whole thing was magical but I don't think it will be a commercial success.'
もちろんどんなことがどんな場面で起こるのか予測もできず、心配もあったようで、
'If something had gone horribly wrong it would have been pretty permanent.
'There was a priest from South America who did it a few years ago and he went too high and didn't come back.
と言っています。この牧師さん、帰ってこなかった、ということは行方不明になってしまったのでしょうか。
元の記事はこちら
http://www.dailymail.co.uk/news/article-5015843/Thrill-seeker-floats-South-Africa-100-balloons.html
Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-5015843/Thrill-seeker-floats-South-Africa-100-balloons.html#ixzz4xEgRYeK3
Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook
数年前に、「カールじいさんの空飛ぶ家」というアニメ映画がありましたが(家族で見に行きました)
子供の頃、風船たくさん持って空を飛んでみたいなあ、なんて誰しも思ったのではないでしょうか。
私も思いました。

そんな夢を叶えてしまった人が昨日のニュースに出ていました。
調べたところ、イギリス人でした。
100個の風船に2日かけてヘリウムガスを入れ、約二時間半の空の旅を楽しんだそうです。
A British thrill-seeker has flown across South Africa strapped to a camping chair carried by 100 balloons.
Tom Morgan, 38, drifted nearly 16 miles through the sky and reached a height of 1.5 miles after spending two days filling the balloons with helium.
He had previously attempted the cluster ballooning stunt three times in Botswana before finally succeeding north of Johannesburg using the last of his helium supply.
Mr Morgan, from Bristol, said: 'I found an article on a 1905 gas balloon race and thought "we could do that."
'The problem was finding a good weather window and it was difficult to protect the balloons as they kept bursting.
'It was completely silent and the view was amazing - the whole thing was magical but I don't think it will be a commercial success.'
もちろんどんなことがどんな場面で起こるのか予測もできず、心配もあったようで、
'If something had gone horribly wrong it would have been pretty permanent.
'There was a priest from South America who did it a few years ago and he went too high and didn't come back.
と言っています。この牧師さん、帰ってこなかった、ということは行方不明になってしまったのでしょうか。
元の記事はこちら
http://www.dailymail.co.uk/news/article-5015843/Thrill-seeker-floats-South-Africa-100-balloons.html
Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-5015843/Thrill-seeker-floats-South-Africa-100-balloons.html#ixzz4xEgRYeK3
Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook
スポンサーサイト